有很多华人喜欢替自己取一个英文名字,如Michael、David、Kevin等。
我认为华人喜欢自取英文名是一个颇为有趣的文化心理现象,因为从中可以解读出很多华人的文化心理。
有些人由于宗教信仰的因素;或是有者可能天生特别喜欢西方文化,对西方文化有一种与生俱来的特殊感情;或是一出生,父母就替他/她在出生证上取了英文名,因此从小沿用到大;或是由于工作原因需常常和西方人打交道,为了工作上的方便而取英文名,都可以理解。然而,有些人既无信仰因素,亦对西方文化没有特别的喜欢和感情,父母也不曾替他/她取过英文名,工作上也不需和西方人打交道,但却另取了一个洋名,究竟是为什么呢?
首先,当然是为了跟随大众的脚步。这年头,世界经济发展大国在美国,在西方,替自己取个英文名,叫起来可以使自己高档一些,身价抬高一些,自我感觉良好一些。有一个英文名,怎么看都觉得自己较能跟上时代的步伐,进步的西方潮流亦不失我这一员,多好啊!
再者,取个英文名可以使自己看起来小资一点,洋气一点,更适合坐在咖啡馆里悠闲地品尝咖啡,至少和穷困巴巴的乡下农民扯不上太大的关系,看起来社会地位高一点,文化水平高一点,算是个中、上资产阶级人士,怎样也和无产阶级沾不上边。
此外,取个英文名可以使别人以为自己的英文较好,这样较有面子。这年头,英文好是个体面的事情。英文好,怎么感觉似乎别人都会敬你几分。
然而,单单为了迎合西方而另取英文名,是不是把别人家里的祖宗神主牌位拿来家里拜呢?西方人的名在前,姓在后;而华人的姓在前,名在后。两种文化根本就不一样。华人何需撇弃自己的民族文化,改用别人的民族文化呢?
其实,比起其他很多民族,华人算是较喜欢另取英文名的。君不见,有哪几个日本人替自己取英文名?多数日本人去到国外,还是用自己的日本名;韩国人也甚少替自己取英文名;至于法国人、西班牙人、泰国人、印度人,也多数用自己的原名,很少另取英文名。所以,华人喜欢迎合西方而另取英文名的现象,是不是很耐人寻味呢?
事实上,近年来已有很多西方人纷纷努力学习汉语,有者甚至还为自己取了中文名(多数是自己的英文姓名的音译),所以,华人自己何需亦何苦自我矮化和自卑呢?充满象形的方块字看来看去,怎样也不比蟹行的英文名逊色和老土,华人几时才能扭转自己这种扭曲的文化心理呢?