新住民子女往往有著无穷的学习潜力,他们不仅需要认识母亲的文化与传统,了解母亲国家的语言与习;而以校园为支点??营造出相互包容的社群??更是他们需要做的事。
随著外籍配偶在台湾落地生根,新住民子女也陆续向校园报到。这些跨国婚姻的后代目前大多就读国中、小学,总数达20多万人,占全体中、小学生数的9.2%。
这个学期,屏东县公馆国小三年级的许筱葳,每到周三的晨光时间,就迫不及待走到教室坐定,与其他16名各年级同学,一起用越南语向老师道早安。接著,这位穿著越南国服、总是笑眯眯的苏玉英老师,会教他们唱越南童谣,单字发音练习,或介绍越南风俗习惯。譬如,大家都想不到,越南的十二生肖与我们所知的十二生肖一样,只是属兔的人变成属猫!
在学期结束的最后一堂课上,老师颁给许筱葳第一名的奖励,并夸赞她上课认真、越语发音标准。台下观礼的筱葳妈妈、越南外配武氏金花骄傲地表示,从小她就教女儿说越南语。这次有机会上学校的母语课,更让女儿学习到字母与音标,或许以后就可以查字典进阶学习了。
去年夏天,新北市保长国小即将升六年级的王晴雯与杨美琴,在双方家长及导师廖婕婷协助下,互访彼此在越南胡志明市近郊的外婆家,完成独一无二的“摇到外婆桥”暑假作业。
到外婆家过暑假
王晴雯说,上一次回外婆家是8年前。不会说越南话的她,行前特别恶补了越南日常会话,到了当地却全忘光。外婆家亲戚热情依旧,每天对她又抱又亲,与表姐妹们也很快打成一片。杨美琴的感觉是,平常在家话不多的妈妈,在故乡越南活泼多了,回台湾后也变温柔了。
跟著学生家庭首次拜访越南的廖婕婷,对越南文化最有感触的是强烈的孝道与亲情观,也更加体会外配妈妈离乡背井的辛苦。回国后,她将心得整理成教案,供其他老师参考,也曾请两位同学在课堂上充当小老师,分享回外婆家的旅途见闻。
新住民火炬计划 避免文化标签
根据台湾内政部统计,台湾目前约有13万名东南亚籍配偶,以及约32万名中国及港澳籍配偶。新住民自1998年大量移入台湾,在2004年达到高峰。由此估算,她们的子女目前就读小学者有16万1821人,中学有4万1525人。
随著历年来外籍配偶的数量逐渐增多,台湾内政部移民署移民事务组移民辅导科苏慧雯科长指出,跨国婚姻是全球趋势,唯有从小培养下一代的多元文化观,才能打造开放、祥和、有竞争力的社会。
基于上述想法,2012年5月起,台湾内政部与教育部合作,展开“全国新住民火炬计划”。这个计划将由地方政府推荐辖内小学新住民子女学生人数超过100名或超过1/10比例者,成为重点学校。进而开始规划新住民家庭关怀访视、母语学习课程、亲子生活体验营、辅导志工培训等工作。
多元文化推广的对象是全体小朋友,不限定新住民子女,才能避免标签化。另外,孩子的可塑性高,一旦观念扎根,将可终生受用。此外,家庭访视也是火炬计划的关键,透过深入了解孩子的家庭生活与个别需求,才有机会协助外配融入社区,从而让更多家庭理解与欣赏异国文化。
新住民蜕变 向孩子宣导多元
新住民子女人数近10万的屏东县,早在火炬计划开办前,就有一群隶属于好好妇女权益发展协会的外配工作人员。他们上山下海把屏东的小学跑透透,成为宣导校园多元文化的先锋队。成立4年多的屏东好好妇女权益发展协会,致力推动多元族群和性别平等。现有3名外配工作人员,个个身经百战,正义感十足。她们的蜕变与风采,正说明新住民女性并非弱势者,而是勇气与智慧兼具的实践者。
协会伙伴兼屏东公馆国小越语教师苏玉英表示,东南亚多元文化课的对象是全校小朋友,上课时绝不能流于抽象与说教。她们会运用东南亚传统服饰、童玩、照片、地图当辅助教材,寓教于乐,有时更会在现场教做东南亚美食,让孩子食指大动之馀,也把美好的滋味记在心里。
“第一年刚开办校园宣导课时,有些老师听到‘多元文化’或我们是‘新移民妈妈’,还一头雾水,要讲‘外籍新娘’才懂。为了跟学校建立起关系,我们还要拜托校方:先让我们试一堂看看,反正是免费的,”来台12年的印尼外配谢莉莉说。可喜的是,第二年起,许多学校口碑相传、争相邀请协会姐妹上课,第三年几乎满档。
协会伙伴、越南外配胡清娴希望到校宣导多元文化,希望能帮助有特殊状况的新住民子女走出阴霾,重拾自信与笑颜。她曾经遇过一位父母离异的男孩,3年前被越南妈妈带回越南生活,随后又被爸爸带回台湾抚养。然而,离开台湾3年的他已完全不会说华语,上课常被排挤,下课总是默默缩在一角,还有调皮同学嘲笑他是“越南人、笨蛋”,连导师也束手无策。
胡清娴事前已听闻状况,上课时就对全班说:这位同学因为曾跟妈妈在越南居住,才会忘记自己的国语,但国外生活能让人增广见闻,学习独立。接著,她请男孩上台,用越南语直接和他对话,只见男孩侃侃而谈,露出自信表情,台下同学莫不讶异又钦佩。数个月后,这位男孩不但在中文造诣上大有进步,跟同学也能有说有笑、打成一片了。
发掘文化活教材
过去几年来,新北市中和区的兴南国小校长李春芳积极率领全体老师,把当地有名的东南亚美食街──华新街,以及一年一度的泰缅泼水节,当成多元文化的活教材,让小朋友实际走访店家,拿摄影机记录,或是把泼水节吉祥物“泼泼小象”迎回校园。校方在课堂上讲解象在泰缅社会中的神话象征、经济功能乃至环保意义,让小朋友对异国文化有多层次的理解。
李春芳校长指出,网路平台上有很多东南亚文化的教材资源,有心的老师不怕没有辅助教材,重要的是教师自己要有观察力与批判精神。如,当媒体又把外配假结婚事件拿来渲染,教师可以举出亲身接触的正面例子,说明新住民妈妈一人来到台湾生活及工作,虽然辛苦,却仍勇敢奋发的故事。
抛开偏见 平等对待多源流
很多人会问,鼓励新住民子女学习妈妈的母语,有何重要?又对其学习发展有何帮助?移民署苏慧雯科长指出,最直接的效应是,若母亲的语言被重视,母亲在家中的地位也会提升。长远来看,语言是文化之母,外配子女若能继承东南亚文化及母语,对自我发展也有正面优势,未来会是拓展东协经贸或旅游产业最需要的双语人才。
好好妇女协会主任蔡顺柔则提醒,台湾社会现阶段对东南亚文化及语言仍抱持莫须有的歧视,不少外配妈妈在跟子女说母语时,容易受到外人与家人的质疑而放弃。然而母语传承要靠亲子之间日常持续地互动沟通,外配妈妈必须够勇敢、立场坚定,学校也要创造一个鼓励多语言学习的氛围。
曾在越南经商多年,与越南妻子恋爱结婚的王适山认为,跨国婚姻中的男性要懂得体谅另一半,也要多多参与孩子的学校教育。他自己就曾任小学家长会会长及志工队副队长,越南语很溜的他,也鼓励子女在高中后修习越南语,不论是跟外婆家联络情感或未来事业发展,都大有帮助。
其实,在校园里推动多元文化,无需照表操课,最重要的是教师能发挥主动与热忱,将观念融于日常教学。教育是个体向上流动的重要管道,也是塑造文化认同的基地。期待有一天大马校园也能朝多元化方向迈进,让孩子平等对待更多不同的语言、文化与习俗。