马来文同样的地名何其多,笔者老家雪兰莪Serdang(沙登)、吉打南部Serdang(西岭),又是一对双城记,然而这两个...
马来文中的sungai 和ayer (亦作air)都是指河流 的意思,它们是同义词,可以互换使用。Sungai 是马来文...
雪兰莪锡米山(Sungai Chua)与森美兰朱湖(Chuah),由于马来地名相近曾引起混淆,虽不致如彭亨文冬(Bent...
彭亨矿镇林明(Sungai Lembing)是一个传奇的存在,一度为世界最大也最深的地底锡矿,最深度达到惊人的2400英...
苏丹街(Sultan Street)是与茨厂街(Petaling Street)齐名的吉隆坡唐人街区,尤其2007年至2...
日军慰安妇斑驳的模糊身影,是老一辈华民斑驳的飘零记忆。二战时期吉隆坡的日军慰安所,至今敦拉萨路仍残留一组原建筑,每天经过...
是的,南洋中文地名什么都有,其中一些地名还“有点娘”,诸君听过霹雳万浓(Manong)的婆婆山(Gunung Bubu)...
霹雳金宝的万邦刁湾(Mambang Diawan)是个带有仙气的所在,原来马来文Mambang Diawan意为"云间的...
顾名思义,雪兰莪煤炭山盛产煤炭,地名源自马来文Batu Arang。马来文batu为石,arang为煤,1940年严青萍...