“这有什么了不起,我甚至可以一整年都只说华语。”朋友打趣说道。
他的这番戏言,自然是针对近期在网路广传的中国抖音博主发布的视频。 这名博主进行一个有趣挑战,即在吉隆坡实地测试只说华语是否能通行无阻。结果,无论是搭乘出租车或到商场购买东西,完全都没遇到问题。甚至在眼镜店还遇到会说华语的马来女子,一些招牌也有中文字,让他惊讶大马华语使用的普及率。
当然,朋友的调侃虽有点过头,偶尔要处理政府相关的公共事务,还是必须得出动英语或马来语。但多亏疫情加速的电子化发展,让几乎所有日常生活的采购都可透过网络进行,甚至连说话沟通的力气也省下,因此朋友的话看似玩笑,里头还是有几分站得住脚的合理验证。
只是,我的焦点放在中国博主的刻板印象——为何外国华人会担心来到大马说华语不通行?是认为这是以伊斯兰教为主要信仰的国度,让他们以为华人只是少数族群?还是觉得大马华人如泰国和印尼一样,大部分都已被同化成只会说国语,华语变成极少数人懂得的第二语言?
这让我想起好久以前在台湾留学听过的笑话。也不知道源自于哪位大前辈的遭遇,据说当台湾人知道是马来西亚留学生后,就脱口而出问道“请问你们是不是住在树上的?”
当然,可能这是台式幽默,对方原本只是想化解初识的尴尬,才故意将场面话夸大。但会否也有可能对方真有此疑惑,才想找个货真价实的大马人来确认。
诡异的是,30年前已有大马歌手陆续前往台湾发展,包括巫启贤、童欣、柯以敏、光良品冠、戴佩妮、梁静茹等,这些歌手也会在节目上分享大马的生活环境与趣事,照理来说应该多少会提高国际知名度,让外国朋友理解大马的风土人情,但没想到还是有不少可笑的认知偏差。
平行宇宙
说实话,随著科技日益发达,各种社交平台浮现,不少大马网红都善用这些机制来宣传国内的风土人情,其中不少追随者来自中港台的网民。甚至还记得有一段时间,有许多国内外网红最爱录制“大马与中/港/台的语言使用差异”的系列影片,分享这几个地区在使用在地化语言的不同。
我还以为这能大幅提升外国华人对大马华语使用的概况印象,孰不知原来还是有不少人像是活在平行宇宙,永远搞不懂华语在这片土地的使用趋势。
直到最近我才找到另一个答案。话说上个月到仙本那旅游,当时同船出游的刚好有些首次来马的中国人,攀谈之后,他们惊讶我对华语的掌握程度。我把从小家里说华语,就读华文学校的过程跟他们分享,他们才惊讶大马华文教育系统的完善。
“当然啦,我们堪称是大中华地区以外,华文教育覆盖系统最好的地区。”我毫不廉耻地自夸。
但说完后我立刻省思,心想为何要刻意强调这句话,来凸显大马华人对华文不陌生的骄傲?为何他们懂得一些大马歌手,却还是以为大部分华人都可能不懂华语?到底是哪个资讯出现断层,才导致那么多年咱们已习以为常的生活状态,却总是无法真实反映在外国华人的意识?
搞不好民间努力了那么久,力量始终无法赛得过政府透过外交或国际广告宣扬的力道?若政府稍微在旅游或文化交流中,把“大马华人普遍会说华语”这件事放在行程,那么这种误解不但可以快速化解,搞不好还可在全球广大的华人消费群中,透过这种隐性的语言共鸣,立刻找到更多贸易商机,为财务吃紧的国库舒缓压力。
正好,首相安华近期访华。若能配合中国博主的实地验证,不吝将大马华人多年的风土人情趁机分享,比起各类官方正式说辞,说不定这才是真正能展现外交素养的高度格局。