电脑是死板的,只会根据设定的标准程序运作;文字是灵活的,中华文化源远流长,华文多音多义是特点。同一个字在不同的地方出现,作用和意义不尽相同。

网络为了争取用户,不断推陈出新,提供诸多便利。全球最大网络搜寻引擎谷歌的语文互译方便了很多人,却也笑话百出,令人不敢恭维。

去年4月,中国总理温家宝问马来西亚,欢迎布条出现“正式欢迎仪式,与他一起温家宝阁下的正式访问马来西亚”字句,华社哄然。官员过后解释是电脑直接从马来文译出来的。

这个笑话闹到国际,使我国在国际友人面前丢脸。马来西亚的华教向来被认为是中国以外最完善、最健全的,95%华裔家长把子女送入华小就读;60所独中的学生也已经逐年增加,不乏精通三语的人才,为什么还会出现这样的笑话呢?

新加坡是马来西亚邻邦,这方面的笑话不遑多让。早期把海报上的“牡丹亭”印成“杜丹亭”,在中国人面前丢了一次脸,怕输的新加坡人认为是奇耻大辱。可是类似的笑话还是不断涌现,多到令人“不提也罢”地步。

最近闹的这则笑话,衍生很多联想空间,其中之一是新加坡的华文水准已经低落到无以复加境地,不能有所指望了。

笑话出自建屋局华文广告“大方撒上已发展组屋区”这句,显然是从英文直接译过来的。可悲的是被指出错误之后,官员非但不肯承认错误,反而找理由为自己辩解。报道说:“针对此事,建屋局发言人受询时说,广告设计灵感取自于食谱,文字为配合概念,特意以创意方式呈现。”

官员不认错的傲慢,体现新加坡人不重视华文,鄙视华文的心态,他们的思想已经被彻底洋化了,民族文化的认同已趋零分。或许他们心中想的,是“反正没几个人看得懂华文,无所谓。”

不可思议的是新加坡国大中文系教授何子力的奴化心态。他说:“坊间80%的广告翻译,都很‘奇怪’,总会让人看不明白……不过,商业广告目的是引人注意,只要吸引到公众,这样就成功了。”

单看后半句话,会以为他是商业系的教授。为了达到宣传目的,可以任意扭曲华文,糟蹋华文吗?教授的身份地位何其高,这些话出自中文系教授之口,影响何其大!可以预见,类似笑话一定越来越多,因为中文系教授也认为“只要吸引到公众,这样就成功了。”

热门新闻

阅读全文

柔摄政王欲动议罢免 TMC生命科学CEO恐丢职

阅读全文

前港姐公开私讯截图 被邀饭局上房28万

阅读全文

【15岁少女坠楼案】男友现身灵堂 送别女友最后一程

阅读全文
示意图

华联花园骇人命案 儿弑母 尸存冷藏箱多年

阅读全文

“舒服吹冷气 我才收1令吉吧了”

阅读全文

黄家和:魏家祥不要懂装不懂、制造假象【东方头条】2024-11-12

阅读全文

李映霞:炒楼导致房价高涨

龙门阵

过去几年曾有数次发生居民相继抗议某某计划的事。表面上是说有关的计划有危险、危害健康或造成交通阻塞等等,实际上抗议者是担心...

阅读全文

写在霹复兴运动40周年

龙门阵

屈指算来,霹雳独中复兴运动,今年已届40周年了。在马来西亚的华教运动史上,1973年的独中复兴运动具有非凡的历史价值。它...

阅读全文

跨“色界”去游街

龙门阵

自从308大选以来,大马的街道很热闹,有黄色、黑色、绿色、紫色、白色,各种各样不同的颜色在街头中呼唤出本身的祈愿。无论是...

阅读全文

官爷政客与危机处理

龙门阵

做官问政是为老百姓做事,为老百姓做事,不是有事没事都找秀来做;为老百姓做事是当老百姓有事,就要卷起袖子握紧拳头,脚踏实地...

阅读全文

许万忠:沉痛哀悼顾兴光前辈

龙门阵

顾老是我尊敬的长辈。他在政坛崛起的时候,我还是小学生。中学时期,他是同学们景仰的人物,我们一群人是他的拥趸。选举期间,每...

阅读全文

网络垃圾应清除

龙门阵

随著社会的言论自由尺度越来越开放,加上网络社交网站、论坛等的风行,目前社会上人们发言的管道和渠道不少,但也存在著一些弊端...

阅读全文

古燕秋:清明追思与生命的延续

龙门阵

每次走到义山,看到父亲的坟头,总感到哀伤。他是一个敦厚的老实人,在生时总是劳劳碌碌,希望提供家人安定的生活;无奈何,他却...

阅读全文

杨善勇:大臣是选党还是选人?

龙门阵

伊斯兰党这一次似乎是玩真的了。柔佛州出生的党全国副主席沙拉胡丁证实,他将在来届大选中回返家乡参选,市场纷纷揣测他就是民联...

阅读全文

杨善勇:兴光先生的“顾”事

龙门阵

新春开年,送了顾兴光先生一个短讯问候。顾先生回话:正在洗肾。大吃一惊,相隔一日联系,他仍在仁爱医院,一边接受治疗,一边答...

阅读全文

李书祯:小心!XX会

龙门阵

当下国家有太多的政治议题,从选举改革、反对公害、治安(罪案)、教育到民生、文化,都要求政府或相关单位听取民意,都跟政治扯...