十多年前,在厦门工作的友人买了一本介绍韩国文化的书送给我。那是著名漫画家李元馥的《漫话韩国》中文版。书中有很多内容已经记不清楚了,但有一段拿韩国人和日本人作比较的分析我却至今仍有印象。
漫画家大概是这么说(画)的:日本人通常不会过度干预他人,总会给彼此留下较多的空间;韩国人则不然,关系越亲密,就越容易“入侵”对方的领域。这种干预对方的行为也表现在平日见面时勾肩搭背之类的身体接触,以及在交谈时追问对方隐私的做法。我自己与韩人相处的经验大致与此相符,不过我还是觉得这种东西不宜概括表述,因为每一个人、每一个社会都在不停地改变。
我们活在一个相互依存的世界里,要完全对他人之事不闻不问、丝毫不去“侵犯”别人的领域恐非易事。如果真的变成各人自扫门前雪,那也是一件很可悲的事情。关心身边的人与事,在必要时伸出援手,贡献自己的力量,如此足矣。可惜,现实生活中,很多人的“关心”往往会变成“干预”,从“一心要提供帮助”、“为你好”,变成最后的“你得听我的”,结果就是“好心做坏事”。每年巡回全国演讲、为民众解答疑惑的法轮法师就经常对那些提问的观众说:“不要用自己的想法去改变他人,先管好你自己吧!”
上周录教育电台的节目,我们刚好要教“你今年多大”之类的说法。韩籍搭档说,在这年头,年龄是一个敏感话题。我随即补上几句:“对我来说,询问年龄倒没什么。问题是很多人明明跟你还不熟,问了年龄后却继续追问‘结婚了吗?’‘有几个小孩呀’‘什么时候才要嫁人啊’等等,表现出过度的关心,让听者隐约感受到一股压力,不知道这算不算侵犯他人隐私?”
且待节目播出后,我再上留言板去看看韩国听众们有什么反应吧。
作者为成均馆大学韩国文化研究所博士后研究员◎xiaoyuening@yahoo.com