(吉隆坡9日讯) 柔佛三王子东姑阿都加里尔,在上个星期六逝世以来,其父王依布拉欣和母后拉惹查丽苏菲雅,先后通过各自的官方面子书专页,发表思念儿子的贴文,抒发白头人送黑头人的无奈及悲痛。
柔佛苏丹依布拉欣,就在昨天通过官方面子书专页,上载了一个纪念东姑阿都加里尔的视频,这个全长2分32秒的视频,载录了三王子生前接受一项访谈时,发表对抗病魔的决心。
这个视频也以三王子生前的多张生活照,以及养病期间,柔佛州王室成员与三王子的合照做为画面来源,配上苏格兰女歌手艾梅丽·桑德(Emeli Sande),在2010年10月21日推出的单曲"Read All About It"做为背景音乐,在哀怨委婉的歌声下,加上歌词的内容,贴切反映了一名父亲对逝世儿子的那份父子情。
Emeli Sandé - Read All About It
阅读这一切
You've got the words to change a nation
你已经可以成为他国的居民
but you're biting your tongue
但你却暗暗自语
You've spent a life time stuck in silence
你穷了一生,活在沉默的生活
afraid you'll say something wrong
害怕你会说我的不是
If no one ever hears it how we gonna learn your song?
如果无人谅解你的内心,怎样唱出你的心声
So come on, come on
所以请你,请你
Come on, come on
请你,请你
You've got a heart as loud as lions
你明明有一把像狮子般怒吼的声音
So why let your voice be tamed?
但为何你却沉默不作声
Baby we're a little different
亲爱的,我们有不同的地方
there's no need to be ashamed
没有任何感到半点羞愧
You've got the light to fight the shadows
你心里燃起一道明亮的光线,擦过你那暗黑阴霾
so stop hiding it away
不再藏匿吧
Come on, Come on
请你请你
I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大声叫
I wanna scream till the words dry out
声嘶力竭至到这个世界灭亡时
so put it in all of the papers,
把他所有写在白纸上
I'm not afraid
没有半点不惧
they can read all about it
他们能看我的所有
read all about it oh
阅读这一切
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
At night we're waking up the neighbours
在这夜我们惊醒了所有邻居
while we sing away the blues
我俩这翻天覆地的晚上
making sure that we remember yeah
永不幻灭的回忆
cause we all matter too
也是我们这事儿
if the truth has been forbidden
如这真相被禁止
then we're breaking all the rules
我们只好打破所有的规条
so come on, come on
所以请你,请你
come on, come on,
请你,请你
lets get the tv and the radio
请你让这电视,收音机
to play our tune again
重听那个旧曲调
its 'bout time we got some airplay of our version of events
是时候广播我们这声音
there's no need to be afraid
无需要怕
I will sing with you my friend
朋友,我会伴你到最后
Come on, come on
请你,请你
I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大声叫
I wanna scream till the words dry out
声嘶力竭至到这个世界灭亡时
so put it in all of the papers,
把他所有写在白纸上
I'm not afraid
没有半点不惧
they can read all about it
他们能看我的所有
read all about it oh
阅读这一切
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
Yeah we're all wonderful, wonderful people
我们拥有那精彩的人生
so when did we all get so fearful?
何时变得害怕这一切
Now we're finally finding our voices
幸而最后寻回那声音
so take a chance, come help me sing this
把握这机会,与我唱回这首歌
Yeah we're all wonderful, wonderful people
我们拥有那精彩的人生
so when did we all get so fearful?
何时变得害怕这一切
Now we're finally finding our voices
幸而最后寻回那声音
so take a chance, come help me sing this
把握这机会,与我唱回这首歌
I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大声叫
I wanna scream till the words dry out
声嘶力竭至到这个世界灭亡时
so put it in all of the papers,
把他所有写在白纸上
I'm not afraid
没有半点不惧
they can read all about it
他们能看我的所有
read all about it oh
阅读这一切
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
oh-oh-oh
I wanna sing, I wanna shout
我想唱,我想大声叫
I wanna scream till the words dry out
声嘶力竭至到这个世界灭亡时
so put it in all of the papers,
把他所有写在白纸上
I'm not afraid
没有半点不惧
they can read all about it
他们能看我的所有
read all about it oh
阅读这一切