(北京26日讯)唐三藏翻译的《心经》原来藏身中国房山石经之中。北京云居寺日前宣布,房山石经中刊刻的《心经》是现存最早版本,为大唐高僧《三藏法师玄奘奉诏译》。
北京晨报周日报导,《般若波罗蜜多心经》通称《心经》,在中国乃至东亚的历史文化中,特别是在精神思想领域具有深远影响。
房山云居寺与石经文化研究中心主任罗炤说,《心经》有多种汉文译本,流传最广的是玄奘译本。有关玄奘翻译《心经》的最早记录保存在《大唐内典录》,此书恰在玄奘圆寂的麟德元年(西元664年)完成,其中对《心经》的记录具有相当的权威性。
经研究发现,房山石经中的《心经》镌刻于唐高宗显庆六年(西元661年),镌刻时玄奘尚在世,3年后圆寂。这部石经保存在云居寺第八洞,明确题署“三藏法师玄奘奉诏译”,且造经功德主来自邻近当时首都长安的栎阳县,距离玄奘所在的大慈恩寺不远。罗炤表示,经缜密调查研究,可认定云居寺《心经》刊刻为现存最早的版本。
房山石经是中国从隋代大业年间至明末历经千年不断雕刻的石经。在历经北魏、北周两次灭佛后,高僧静琬为保留佛教复兴火种,在现在的北京西南房山,开始刊刻佛经。在历经隋、唐、辽、金、元、明6个朝代后,共刻佛经1122部、3572卷、近3000万字,建成了世界最大、最古老的石刻图书馆。