(上海15日讯)迪士尼经典音乐剧《狮子王》的首个中文版,周二晚在中国上海迪士尼乐园举行全球首演。剧中除了有角色操著一口中国东北口音外,还出现“美猴王”孙悟空,网民笑称“走出了一条中国特色狮子王发展道路”。
这部音乐剧在上海迪士尼乐园度假区“迪士尼大剧院”上演,为上海迪士尼开幕庆典活动启幕。
周二晚的演出中包含“娃娃亲”、“回家喝西北风”等中国惯用语外,剧中的土狼更操著一口东北话。剧中还出现京剧扮相的“齐天大圣孙悟空”。
首演剧照在微博上引发热议,有网民直呼“太坑了”,还有人针对角色讲东北话表示“上海迪士尼不是应该讲上海话吗?”
据新华网报导,中文版《狮子王》中不仅对英文版台词和歌曲进行了“信、达、雅”的翻译,还从中加入中国戏曲、相声、流行歌词等元素,包括美猴王的经典形象。
该中文剧目由中外演员共同创排,筹备期间在海内外十多座城市进行演员甄选,共招募50多名优秀演员,其中还包括10名来自南非的演员。
屡获国际奖项的该剧导演泰默周二晚亲临现场。中国篮球明星姚明全家三口和中国演员孙红雷一同观看了首演。孙红雷表示,自己是学音乐剧出身,一直希望中国舞台上能有一部国际标准的音乐剧,中文版《狮子王》做到了这一点。
《狮子王》音乐剧全球首映至今已有19年,依然保持著美国纽约百老汇演出史上的最高票房纪录。未来中文版《狮子王》将在上海迪士尼单独售票,并长期公演。