(东京6日讯)Made in China(中国制造)就听得多,但Made in P.R.C对日本消费者来说却较陌生。
据日本Rocket News 24报导,近日有消费者指出,很多货品以中华人民共和国(People's Republic of China)的英文缩写P.R.C取代China(中国),来显示货品原产地,质疑生产商因中国货质量问题影响销情,因而用另类方法展示产品的来源。
有律师指,日本自2008年爆发中国制“毒饺子”事件后,令当地消费者闻中国货色变,生产商为重新包装中国货品,故刻意用“Made in P.R.C”取代“Made in China ”。
不过,由于P.R.C确实是代表中华人民共和国,而且这写法与U.S.A(United State of America)都一样,因此生产商不算误导消费者或刻意隐瞒。
生产线转回日本
另外,日本松下电器公司(Panasonic)决定将洗衣机等大约40种家电产品的生产线,逐步由中国等地迁回日本。
在日圆加速贬值及中国等地的人工成本上涨下,松下决定将在中国生产的部分洗衣机,全部转移到静冈县袋井市生产,并逐步将家用电子微波炉、电磁炉、冷气机转到神户和滋贺县生产。
松下电器的家电产品,去年在日本国内市场的销售为5000亿日圆(140亿4500万令吉),其中40%是以中国为中心的海外基地生产,预计公司将生产线转回日本本土,将会有助增加就业。