(香港2日讯)被誉为“TVB神剧”的《金宵大厦2》刚播映完毕,不少剧迷仍在回味细琢戏里的情节。其中,女主角李施嬅这次要一人分饰3角,挑战演技尽头,为了演活60年代精神病院医生,她还特意请了专人来训练自己讲60年代英文口音。
李施嬅于昨(1日)还晒出英文笔记,只见她将重点词语都标记起来,为此角花了不少功夫,非常用心!
《金宵大厦2》的大结局讲到李施嬅不愿意为陈山聪进行脑叶切除手术,甘愿被上司责骂,她更以60年代的英文辩解放陈山聪的理由。虽然这场戏只有短短不到3分钟,但她事前还是做足准备功夫,找专人接受训练,非常认真。
日前,李施嬅在社交平台发文,感谢幕后军师为自己训练,“很开心大家喜欢医生的英语口音。幕后的军师是我的Dialect Coach (方言教练)保罗迈耶(Paul Meier)。60年代英国口音和现代英国口音也有分别,保罗就能完全分得清楚。感谢大家能看得出我们用心做的每一个细节。”
贴文曝光后,许多网民都纷纷留言大赞李施嬅非常用心:“真心佩服”、“超喜欢你的那段英文台词”、“你的英语能力超赞的”、“单是这一点施嬅已经厉害过好多演员”等;更有人直呼:“不拿视后真的对不起施嬅的努力啊!”
另一方面,李施嬅也在文中提到,早前被指牵涉种族歧视争议的单元《姐姐》2集已重新上架,让错过该集单元的剧迷可以重温。