(安卡拉2日讯)土耳其外交部长恰武什奥卢向联合国发出信函,要求将土耳其的外文名称注册为“Türkiye”,以后不再使用“Turkey”。
中通社报导,恰武什奥卢当地时间周三在社交媒体推特上说:“在总统埃尔多安的领导下,为提高土耳其品牌价值而发起的进程已经有了结果。我今天向联合国秘书长递交了信函,在联合国将我们国家的外文名称注册为‘Türkiye’。”
埃尔多安去年12月4日颁布总统令要求改名,将土耳其的官方英文名称从Turkey更改为Türkiye。土方也要求在各种活动和通信中,包括在与其他国家、国际机构和组织的正式关系中使用新国名。
他认为,新名字Türkiye能“以最佳方式代表土耳其民族的文化、文明和价值观”。土耳其总统府通讯局局长阿尔顿表示,更改英语国名是土耳其政府为加强国家品牌推广采取的重要步骤。
避免联想到火鸡
Türkiye是Turkey对应的土耳其语。据说,他们这么做是为了避免联想,因为Turkey在英文中,还有火鸡的意思。甚至在剑桥词典中被定义为“严重失败的东西”或“愚蠢的人”。
英国外交政策研究所研究员科鲁说:“与火鸡的联系确实让埃尔多安政府感到恼火。鉴于政府对国家形象的敏感性以及对民族主义言论的喜爱,这并不奇怪。”
《英国周刊》认为,这是土耳其的品牌重塑,土耳其政府将放弃已经使用了100年的英文名称。此举也意在“缓解以英语为主的外交格局”。
目前联合国方面尚未回应。此前有媒体认为,土耳其的改名要求也许不会一帆风顺,因为英语里没有拉丁字母,这会给相关国际机构更改注册名称带来困难。