(新加坡11日讯)农历新年即将来临,商家推出应节服饰,售卖红色“寿”衣,引起公众热议,有人觉得不吉利,也有公众认为只是有心人“想太多”。
还有两周就将踏入鼠年,有公众近日到位于宏茂桥购物城(AMK Hub)的超市时发现,售卖充满节日气氛的大红色T恤要价11.90新元(约35令吉70仙)。仔细一看,净色T恤的胸前有一个的白色菱形设计,中间印有一个“寿”字。
目睹公众忍不住拍下照片上网,并写道:“问你敢不敢穿”。
他认为,衣服上面印著一个寿字,马上让人有一番联想,在喜庆的节日穿在身上,让人感觉不吉利。
上述照片在网上流传后马上引起热议。有网民将其归咎于新加坡的华文教育。
网民陈之敏留言质疑,难道华文在新加坡已寿终正寝了?
另一名网民回应时则表示,现在越来越少年轻人用华语交流了,对于一些用词或者语境感觉生疏。
不过,也有受访公众认为,无需因一些表面联想而过分解读。
江小姐(26岁,行政人员)认为,它就是一件普通的T恤,大家都知道不是给死者穿的,上面无论印著什么也不会改变它的用途。”
另一名网民则不买账,还说记得几年前在一间超市买东西时,收银员给自己一套白色的封套,遭他好意拒绝。
“这情形和这件衬衫一样,想搞创意而忽略禁忌。”
新跃大学新跃中华学术中心副主任符诗专副教授说,他也看到了“红寿衣”的网络照。他坦言,本身能理解为什么公众第一时间把这件T恤与寿衣联想在一起。
“设计师有自己的想法,当初可能未必要表达这个意思。”
他也表示,印有字句的T恤也是一种信息传播工具,创作者应深思自己心中的想法传出去后,受众的接收的信息会不会被歪曲。