(上海23日讯)新华社上周六从教育图书进出口公司获悉,中国知名长篇科幻小说《三体》的英文版获得美国科幻奇幻作家协会2014年度“星云奖”提名。
在国际幻想小说领域里,“星云奖”与“雨果奖”并称为“双奖”,具重要影响。根据作品长度,“星云奖”分长篇小说、中篇小说、短篇小说、短篇故事等奖项。在提名名单中,有6部作品获长篇小说奖提名,除原著来自中国的《三体》英文版外,其他作品主要来自美国、英国及加拿大等地。评选结果有望在4月揭晓。
获得提名的《三体》英文版,由美籍华人刘宇昆翻译自中国科幻作家刘慈欣的《三体》三部曲的第一部。英文版的名称译为《三体问题》(THE THREE-BODY PROBLEM)。
获知作品被提名的刘慈欣表示,尽管最终获奖仅有“六分之一”的机会,但获得提名本身对中国科幻创作的意义很大,感到十分荣幸。看到刘慈欣的作品被美国读者,特别是被美国一些科幻作家接受,《三体问题》的译者刘宇昆则十分欣慰。除此,他的英文中篇作品《正常》也获得提名。
《三体问题》去年11月在欧美市场面市,并同步在两岸四地发售,目前全球销量超过2万册。