(东京25日综合电)日本媒体报导,有关日本选手出席奥运赛事,在转播画面上的姓名罗马拼音顺序,国际奥委会(IOC)有意将一直以来的“先名后姓”变更为“先姓后名”,跟日文表述姓名时的顺序一致。
《共同社》报导,过去在奥运电视转播时,日本选手姓名的罗马拼音通常以“先名后姓”的顺序来表述,但IOC有意变更成跟日文表述方式一样,也就是“先姓后名”的顺序。
比如,用罗马拼音报导日本人姓名时,山本一朗过去会被写成Ichiro Yamamoto,未来在奥运转播上将变为Yamamoto Ichiro,跟日文中的姓名顺序表述一致。
日本政府2019年9月决定,在政府公函以罗马拼音表述日本人姓名时,一律采取跟日文表述方式一样的“先姓后名”,之后也向IOC提出变更表述方式请求。
奥运各赛场的赛事转播与选手访问等画面,都是由IOC设置的奥林匹克广播服务公司提供给全球各国媒体。