(怡保19日讯)行动党副秘书长倪可敏强调,国语的“Timah”一词翻译自英文的“Tin”,即锡米的意思,至于“Fatimah”也是天主教的一处圣地。
他今早针对槟城宗教司要求我国威士忌“Timah”酒厂换名及撤下男子头戴礼帽(Kopiah)的图片一事,透过推特这么回应。
根据倪可敏的推文写道:“让我们来学习及实事求是,Timah翻译自锡米(Tin)。Fatima是天主教其中一处圣地。(酒瓶)图片中的男子是洋人特里斯坦,还有出产Timah威士忌的是非穆斯林商人。”
随后,倪可敏也在另一则推文中表示,当一批重达450公斤的海洛英从我国运往澳洲,成为国际焦点之际,我国的社会却为了让非穆斯林饮用的Timah威士忌争吵。
“诚信、贪污及酒精,那个课题比较重要?”