(吉隆坡17日讯)行动党副主席郭素沁日前以助理用ChatGPT翻译错误引起争议为自己辩解,但却遭巫青团长阿克玛讥讽“搞笑”。
阿克玛今日早上在面子书发文,批评郭素沁擅长将错误归咎于他人。
“之前怪罪于我,如今怪罪于ChatGPT。这女人真搞笑…”
阿克玛亦反讽郭素沁应该起诉ChatGPT,就像之前要告他诽谤。
“迫不及待要在法庭上一决高下。”
郭素沁也是士布爹国会议员,她日前接受《马来西亚前锋报》专访时表示,她早前发表反对强制清真认证论导致争议的原因之一,是因为一些中文声明的词汇,在翻译成马来文时译成敏感词汇。
她说,这是因为她的助理在将中文声明翻译成马来文时,某些字眼偏离原意,而产生误会。
她指出,其声明的原文是,如果政府对餐厅经营者强制执行清真认证,这不仅会在国内引发负面反应,甚至可能影响国家在国际上的声誉,而非马来文声明所说的“让国家‘蒙羞’”。
她强调,而“蒙羞”这个字眼,是ChatGPT的翻译。