(槟城22日讯)槟州第二副首长拉玛沙米批评国家语文与出版局,把印度年轻男子“Tambi”(淡比)的词汇解释为年轻的吉宁人(Keling),含有贬义成分,促请该局撤下文字及道歉!
根据网络媒体《当今大马》报导,国家语文与出版局的线上词典(Kamus Dewan)里,把淡比定义为“年轻的吉宁人”。
曾任国民大学政治科学教授的拉玛沙米批评该局,把带有贬义的吉宁字眼加入该定义中。
“国家语文与出版局这样做是种族主义的,因为把泰米尔社群常用的‘淡比’字眼,与带有贬义的‘吉宁’放在一起。”
他补充,在淡米尔词汇中没有“吉宁”或“吉宁仔”(Kelinga)的字眼,如今这些字眼都含有侮辱印度社群的成分。
因此,他促请国家语文及出版局删除该字眼,并做出道歉。