继欢迎美国总统奥巴马电子看报英文语法错漏后,我国官员又一“杰作”!
近来,网络上疯传一张国会晚宴上的菜单,从照片可见,“凯撒沙拉”(Caesar Salad)误写成了“剪刀沙拉”(scissors salad),引网友热议!
该照片更吸引不少朝野议员转发照片。
此外,青体部长凯里在推特上载一张剪刀形状的沙拉,揶揄一番地写道:“无法抵抗,剪刀沙拉万岁!”(Coudn't resist. Hidop scissors salad!)
特别的是,著名批萨连锁店“必胜客”(Pizza Hut)也加入嘲讽行列,发布帖文表示:“我们没有'剪刀沙拉',不过我们有凯撒沙拉”(We don't have 'scissors salad' but we do have Caesar Salad),另外还附上“哦,我的英文”(Ohmyenglish)标签。