(慕尼黑15日讯)中国外交部长王毅周五出席德国第61届慕尼黑安全会议谈及中美关系时,引用《金刚经》的“他强任他强,清风抚山岗”等3句古语,并说这几句中国古话,可能不容易被外媒理解,建议找DeepSeek帮帮忙。
央视报导,王毅在慕尼黑安全会议的“中国专场”活动上致辞并回答提问。当谈到中美关系时,他趁势为中国人工智能模型DeepSeek作“宣传”。
王毅说,中国人从来不信邪、不怕鬼,“新中国就是在战胜各种艰难险阻中发展壮大起来的”,然后提到“中国有句古话:‘天行健,君子自强不息’。中国还有句话说得很形象,‘他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江’。这就是中国人的气度,中华民族的品格。任尔西东南北风,我自泰然处之,岿然不动。”
他引用了3句中国古语,“天行健,君子自强不息”“他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”“任尔东西南北风,我自泰然处之,岿然不动”。
王毅还幽默地对外媒记者表示,“这几句话可能不容易翻译,可能又会出来很多翻译的版本,大家可以相互切磋,也可以找Deepseek来帮一帮忙”。
中国网媒“极目新闻”说,DeepSeek花了27秒时间做出下列回应:“1.直译与意译结合版是:Let them be strong, the gentle breeze brushes the mountain ridge;
Let them be fierce, the bright moon shines over the mighty river。2.文学化意译版是:No matter how strong they are, like the breeze caressing the hills;No matter how fierce they act, like the moon lighting the river。”
报导说,DeepSeek解释这段话“他强任他强,清风抚山岗;他横任他横,明月照大江”出自金庸小说《倚天屠龍记》中九阳真经的口诀,比喻面对外界压力时保持内心坚定与超然,如清风照明白般不受干扰。”
另有媒体称,此古语仍出自《金刚经》。金庸在写《倚天屠龍记》时常读佛典,借用为《九阳真经》的秘诀,将它改成“他强任他强,我自一口真气足”。
另外,“天行健,君子以自强不息”出自《周易·乾卦·象传》。 这句话的意思是,天之运行,四时交替,昼夜更迭,岁岁年年无有止息,是刚健之德的生动体现;君子也应效法天道,不断奋发图强,自我求新,永不止步。
“任尔东西南北风,我自岿然不动”出自《竹石》,则是清代画家郑燮创作的一首七言绝句。意思是:任凭你刮酷暑的东南风,还是严冬的西北风,我还是纹丝不动。
要看最快最熱資訊,請來Follow我們 《東方日報》WhatsApp Channel.
