(渥太华7日讯)以后发送竖起大拇指的表情符号,可能需要重新考虑了,因为它可以被解释为数码签名。
综合英国广播公司(BBC)和《卫报》报导,加拿大一名法官裁定,“竖起大拇指”表情符号与签名一样有效,认为法院需要适应人们沟通方式的“新现实”,并命令一名农民为未履行的合同支付8万2000加元(约28万6426令吉)。
这是萨斯喀彻温省皇座法院最近的一宗案件,South West Terminal公司的一名谷物买家于2021年3月向客户发送了一条群发短信,广告称该公司希望以每蒲式耳(bushel)17加元(约59令吉)的价格,购买86吨亚麻(flax)。
名为米克尔伯勒的买家与农民阿赫特随后通了电话,并发了一张11月份交付亚麻合同的照片,要求阿赫特在信息中“确认亚麻合同”。
住在斯威夫特卡伦特社区的阿赫特,用竖起大拇指的表情符号回应。但阿赫特并没有在11月份交付亚麻,而当时该作物的价格已经上涨。
米克尔伯勒和阿赫特对该表情符号的含义存在分歧。米克尔伯勒指出,之前通过短信确认的合同,该表情符号意味著阿赫特同意合同条款。但阿赫特表示,该表情符号仅表明他已收到短信中的合同。
“我否认他接受竖起大拇指的表情符号,作为不完整合同的数码签名。”阿赫特在一份书面证词中说:“我没有时间审核该亚麻合同,只是想表明我确实收到了他的短信。”
表达同意或批准或鼓励
在诉讼过程中,阿赫特的律师一度反对对他的当事人进行盘问,以了解竖起大拇指的含义,并认为他的当事人“不是表情符号方面的专家”。
法官基恩参考了线上辞典Dictionary.com,对该符号“用于在数码通信中表达同意、批准或鼓励”的定义。他感叹此案促使各方对以色列、纽约州和加拿大等一些法庭的案件中展开大规模搜寻,以揭示这个表情符号的含义。
“我不确定这有多权威,但这似乎符合我对日常使用的理解。”基恩补充,虽然签名是确认某人身份的“经典表示”,但这并不妨碍个人使用现代方法(例如表情符号)来确认合同,并且表情符号可以用作数码签名。
他写道:“本法院承认该表情符号是‘签署’文件的非传统方式,但在这种情况下,这是传达‘签名’两个目的的有效方式,即识别签署人的身份(阿赫特的手机号码),以及传达对合同的接受。”
基恩还驳回了辩方的担忧,即允许竖起大拇指的表情符号表示接受,“将为其他表情符号的新解释打开闸门”,包括“碰拳”和“握手”。
他表示,这宗案件是新颖的,至少在萨斯喀彻温省,但尽管如此,本法院“不能(也不应该)试图阻止表情符号的技术和普遍使用的潮流”,并指“这似乎是加拿大社会的新现实,法院必须做好准备,应对使用表情符号等可能带来的新挑战”。