(东京12日讯)在2月14日的西洋情人节,日本女性不仅会用巧克力表白,也会向男性家人、同事等送上“人情巧克力”,当作答谢平日的关照。不过,越来越多女性认为这是一种强迫,抗拒再送,有公司索性禁止送“人情巧克力”免让女同事感到负担。
东京松屋银座百货的调查发现,60%女性宁可在2月14日情人节那天买巧克力给自己吃;56%表示会买给家人;只有35%计划在工作场所派“人情巧克力”讨好同事。
近年愈来愈多人认为“人情巧克力”的做法非必要,一名职员说:“在(公司)禁止之前,我们要担心每颗巧克力花费多少钱才适合、怎样界定要送给哪些人之类的问题,现在没有了被迫送礼的文化是好事。”
有巧克力制造商甚至以不送“人情巧克力”作为宣传,著名比利时巧克力品牌Godiva去年就刊登报纸全版广告,指出情人节应该是表达真实感受,而不是在职场打关系的日子,呼吁企业鼓励女性员工若有被迫的感觉就不要送“人情巧克力”。
日本女性在情人节向男士赠送巧克力的习俗,早于战后已经在商家推动下出现,后来甚至衍生出男性在3月14日回礼的“白色情人节”,情人节商机价值数以百亿日圆计。为了增加销量,商家多年来亦鼓励女性除了向真正心仪对象赠送“本命巧克力”,亦应向同事、朋友或同学致送“人情巧克力”,以表达对日常关照的感谢。