(伦敦23日讯)中国知名金庸武侠小说《射雕英雄传》英译本第一卷,周四由英国麦克莱霍斯出版社(MacLehose Press)全球发行出版。这是该书首次被译成英文出版。
新华社报导,伦敦市区多间书店内都可见到它,这本400多页的译作的英文名为《The Legend of the Condor Heroes》,封面正中画有一只展开的黑色翅膀,上方印著第一卷的英文译名《英雄诞生》(A Hero Born),旁边配以中文书写的“金庸”。该书标价14.99英镑(约82令吉)。
英国最大连锁书店沃特斯通在其网站上这样介绍这本书:“若你喜欢《魔戒》,那一定不要错过《英雄诞生》……跟著郭靖和黄蓉踏上探险之路,看他们堕入爱河,和他们一起经历各种战争与打斗。一部交织著中国功夫、历史和爱情的小说,保证让你深陷其中无法自拔。”
由于金庸原著情节丰满、篇幅很长,出版商将其分为4卷陆续翻译出版。第一卷翻译和出版,历时将近6年。
该书译者、瑞典姑娘霍姆伍德接受新华社记者采访时表示,她深知金庸原著在读者心目中的地位和受关注度,因此她是“怀著一颗谦卑的心”在翻译。霍姆伍德认为,金庸的作品里有侠肝义胆、江湖情仇,是全球读者都喜欢的内容。她十分看好中国武侠小说在英文图书市场的前景。
麦克莱霍斯出版社主编彭格斯向新华社表示,他非常享受阅读书稿的过程,“这是一个绝佳的故事,有可爱的人物,充满智慧和魅力,故事背景也极其引人入胜,我希望自己也能亲眼看看宋朝的大运河。”
据悉,该出版社还将陆续出版《神雕侠侣》和《倚天屠龙记》英译本。