Angelababy(杨颖)拥有中德混血的深邃五官,外型亮眼,日前她在节目上透露自我介绍时,特别解释自己的英文名字不是Angelababy,也非一般人印象中的中文拼音。该片段播出后,意外引起讨论。
Angelababy日前在电竞节目《战至巅峰》时透露,身分证上的英文名是“Yeung Wing”,并非一般的中文拼音“Yang Ying”,原因是她虽在上海出生,但13岁便移居香港并领有香港身分证,也因此英文名拼音使用的是粤语发音。
至于华人熟悉的“Angelababy”其实单纯就是她为自己取的艺名,当时原本叫Angela,但身边友人都觉得3个音节太难念,于是再加上Baby两字,好念又有特色。
惟此名在英语圈是不少脱衣舞娘、从事特种行业女子使用的“艺名”,因此向母语为英语的人面前介绍自己名为“Angelababy”多少有些尴尬。