韩国女子天团BLACKPINK于5月20、21日在澳门展开《BORN PINK》世界巡回演唱会,官方微博23日的感谢文用词却遭指是辱华,没有感谢“Chinese”粉丝,登上微博热搜。事情延烧一天后,有眼尖网民发现官方已经默默编辑了内文,将“Macanese”改成“Macau”,再次掀起部分网民批评。
据外媒报导,有部分网民批评贴文中的“Macanese”字眼应该要使用“Chinese”才对之后,内容默默地从“Macanese”变成“Macau”,似乎是官方也注意到了近日在网上掀起的炮轰声浪,才会低调进行了修改。
官方贴文被修改以后,仍有许多中国网民不愿买单,纷纷批评公司就是不想使用“Chinese”字眼,直批“搞小心思被我们发现了,结果还想来我们这捞钱,只能偷偷编辑!”、“韩流永远不要来中国,限韩令到永远”、“希望大家都能站著追星,国家面前无偶像”、“改成Chinese会死吗?”、“Chinese烫嘴”、“打个chinese要他命是吧”。
据了解,Macanese泛指在澳门土生土长,而以葡萄牙语为第一语言,并以葡萄牙文作为本位文化和身份认同的人,但中国网民认为澳门是中国特别行政区,要感谢应该写“Chinese”,因此让“BLACKPINK文案引起争议。