(北京4日讯)稍早前,有传中国广电总局不允许使用“外文名或近似外文名”的艺名,例如广为人知的“Angelababy”必须使用中文名“杨颖”,网红出身的辣目洋子近日也宣告改为本名“李嘉琦”。议论尚未平息,日本男星藤冈靛4日微博发文称自己有“先见之明”,还说:“多年前就已使用中文艺名藤冈靛。”引起热议。
日本演员藤冈靛过去曾到台湾、中国发展,之后又红回日本,对于最近外文艺名的话题,他跟上时事在微博发文提到:“十几二十年前在演中文影视作品那时起,就一直在用这个三个字的中文艺名”,笑称“先见之明,当时就预见到了未来…”,还加了一个摊手、笑哈哈的符号。
该贴文一出,立马就掀起网民热议,有人怀疑这则贴文应该经纪人或是中国工作人员所发,直说“你知道的有点太多了阿靛”、“如果这条是经纪人发的话、“显得有点阴阳怪气了,不会给阿靛招黑吗…”、“阿靛,要保护好自己帐号啊”。