现居台湾的艺人余文乐与同为潮流达人的台湾男星吴建豪向来老友,余文乐5日晒出和吴建豪合照,两人手势比“V”,不料网民聚焦他疑似把“Love you bro(兄弟)”,写成“Love you bra(胸罩)”,纷纷截图嘲笑,随后杜汶泽和老婆田蕊妮还模仿他们的拍照动作酸讽。
移居台湾的杜汶泽发文称,A和O键盘位置相距甚远,很难打错,推测是用语音,“怀疑他一直以为bro是读bra,因为brother读bra打,所以简称就是bra啰!那么爱国就别讲英文啦!”而他最后又被酸这么爱国就不要讲英文。
余文乐此前曾经发过一张香薰照片留言“Smile good”,被质疑将“Smell(味道)”串错成“Smile(微笑)”。而这次他上传和吴建豪合照,写下“Love you bra”并Tag好友,结果成为网民笑点,照片上传10小时没有修改,在香港掀起讨论。随后余文乐透过限动发声,说明“Bra”的意思并非指胸罩。
余文乐深夜晒出“Brah”英语的解释文,文中说明“Brah”是哥儿们的意思,也可称“Bra”,专门用在交情很好的男性朋友之间。他在说明文下用英语写“Thanks!!!”,也借此澄清自己并非打错字。