(香港5日讯)由美娜祖华维兹(Milla Jovovich)主演、改编自卡普空(Capcom)知名电玩游戏的电影《魔物猎人》(Monster Hunter)4日在中国上映,不过电影上映不到一天,就因为一句对白涉辱华成分遭网民举报要求下架!
![由美娜祖华维兹(左)主演的《魔物猎人》备受电玩迷期待,可惜电影因涉辱华成分而遭戏院下架。 由美娜祖华维兹(左)主演的《魔物猎人》备受电玩迷期待,可惜电影因涉辱华成分而遭戏院下架。](https://www.orientaldaily.com.my/images/uploads/news/2020/DEC_2020/20201205/movie03.jpg)
《魔物猎人》的电影版一直备受电玩迷期待,在疫情下各地戏院封院,造就在中国率先上映,然而电影中的一幕,讲到两位士兵对话,首先一位士兵问︰“What kind of knees are these?”(这是怎么样的膝盖?)然后二人互望一笑,随后对方笑答一句︰“Chinese”。这个台词让中国网民认为,指“knees”与“Chinese”的关系,是沿自一首具种族歧视的童谣,内容是︰“Chinese Japanese, dirty knees, and look at these”认为电影有辱华的成分。
![卡普空表示会收集资料及情报向电影方反映。 卡普空表示会收集资料及情报向电影方反映。](https://www.orientaldaily.com.my/images/uploads/news/2020/DEC_2020/20201205/movie02.jpg)
中国网民留言“广电在干嘛?不审片的吗”、“好奇过审是不是真的不看内容的? 还有这不是玻璃心只是原则问题”,甚至有群体扬言要抵制这部电影,当前已经在中国各大戏院下架。
![中国网民对于电影中的这一幕极度不满。 中国网民对于电影中的这一幕极度不满。](https://www.orientaldaily.com.my/images/uploads/news/2020/DEC_2020/20201205/movie01.jpg)
![](https://boron.orientaldaily.com.my/assets/images/logo-article.png)