(台北19日讯)许玮甯18日出席FOX影集《菜鸟新移民》(Fresh off the Boat)宣传活动,在剧中客串演出“老周”郑康祖的未婚妻。生平第一次以全英语演戏,她坦言压力非常大,拿到脚本后一直苦练,将对白说得更流畅口语。至于和“老周”的对戏也非常有趣,两人常在现场常即兴演出,自己更一直被逗得笑场连连。
许玮甯亮丽出席美国影集《菜鸟新移民》试映会,现场分享她8月参与该剧拍摄时的过程和趣事。剧中她与知名喜剧演员郑康祖配成一对,有不少欢乐爆笑的对手戏,许玮甯表示能和这样优秀的喜剧演员对戏让她相当雀跃。
谈及接演美剧的契机,许玮甯透露由大导演李安的经理人李良山引荐,“那一次金马奖刚好他坐在我旁边,聊了几句,后来到北京出差时,接到电话,叫我去演”,让她当下开心得不敢置信。
许玮甯笑称自己喜欢大叔型男子,但是若碰上像“未婚夫”老周这种太过搞笑夸张的人追求,应该会被吓跑,实际生活中也还没有遇过这样的男生。两人合作培养出好默契,在对戏的时候一直以唇语传情说爱,夸张肉麻程度连导演都看不下去,勒令禁止两人片场调情。
在台湾外景结束后,许玮甯亦只身前往洛杉矶,加入美国剧组拍摄其他片段,雀跃道:“哇!终于有机会到好莱坞拍戏了!”她觉得美剧和台剧的拍摄手法很接近,但是美国的剧组分工更细,所以拍起戏来速度很快,行动力十足。此行她也趁机与一些电视、电影制作人会面,盼有更多机会前往好莱坞发展。