黄进发认为,既然阿都拉再益坦白表达立场,“潘朵拉的盒子已经打开”,华社可以更好地处理这件事,包括邀请他们来对话,把所有论点都说清楚。若说不出一个所以然,那么就能证明他们发表错误的言论。
在黄进发看来,在“阿拉禁令”及“伊斯兰刑事法”上,马来社会在过去都“自我压抑”,阿都拉再益的坦白已经使到很多马来人感到尴尬,因为巫统内部也有很多人这样说法,只是他们讲得很客气,无法带出问题。
这也是他欣赏阿都拉再益的原因,因为他敢讲出很多马来族群所不敢讲的话。
黄进发今日在华研于精英大学理工与艺术学院(吉隆坡校区)举办的2014年第二届马来西亚华人研究国际双年会发表《阿拉禁令:马来语的去国民化、族群关系的深刻变化与华社的对应》的研究报告时,发表这番言论。
黄进发指出,“马来主权”(Ketuanan melayu)里面的“Tuan”并非指出“主奴”,而是“主客”问题,至于马来人为何会这样看,华社也需要理解,因为这是1946年留下的历史问题,大家无需对过去的历史涂脂抹粉,必须要去承认。
禁“阿拉”涉语言自由
他补充,当前发生语文、宗教等问题的种子,包括对君主及伊斯兰刑事法的迷恋,都是从1946年栽种下来;但幸好之后还有1967年的马来西亚协议,进一步淡化这些问题。
黄进发在研讨会上也提到,据他所做的内容分析,董总、教总、林连玉基金、华总、隆雪华堂及华研等6个重要华团,在2010年至2014年的文告与新闻数目,合共有755篇。
但他遗憾的是,这6个举足轻重的华团,却没有对2009年12月31日高庭宣判的“阿拉禁令”表态,仅对2010年1月因“阿拉禁令案”引发的教堂纵火案发言,谴责暴力。
“整个非穆斯林社会都认为这是宗教问题,但他们似乎忘了,“阿拉禁令”不只是宗教自由问题,同时也是语言自由的问题。”
他补充,马来西亚中央政府与多州政府颁布法令,禁止非穆斯林使用“阿拉”等数十个阿拉伯词语,表面上是宗教自由受压制的问题,实际上牵涉到族群关系、政党竞争和语言政治的深刻变化,因为“阿拉”禁令也代表著族群关系的变化,标志著马来文从“国民化”到“去国民化”,从“柔性同化的工具”到族群边界加固的标志。