(槟城24日讯)日本游客与警察语言不通无法报案不再是问题!日本驻槟总领事今移交拥有3语(英语、国语及日语)的紧急事故流程图给槟州警察总部,日本游客只需使用手指指向流程内的选项即能报案。
槟州总警长拿督斯里泰威甘今早召开记者会表示,每年有逾千名日本游客前来槟城游玩,往往日本游客遇上紧急事故时,因为语言不通,需要寻找翻译员向警员投报,耗不少时间。
因此,他说,日本驻槟总领事鹿屋真一郎与他商讨此课题时,就建议将拥有3语的紧急事故流程图放在槟州各警局内,作为日本游客及警方的媒介工具。
他续说,该建议在日本并非新事物,日本警方早在几年前已为韩国游客准备类似的流程图,以解决双方语言不通的问题。
他认为,这是一项好的政策,因为不是每位日本游客都懂得以英或巫语进行沟通,所以,该流程将可达到良好沟通效果,警方也可立即针对游客的举报,采取行动。
“这样一来,前来槟城游玩的日本游客也会感到安全,因为沟通不再是问题。”
他向媒体解释,该流程图分为4大种类,包括意外事故、偷窃事故、护照或贵重物品遗失及基本沟通等等。
他以偷窃流程图作为举例,其内容分别有遗失的物品为护照、背包、钱包、信用卡等等,日本游客只需用手指指出内容的选项即可,无需沟通。
他认为,该政策可为其它驻槟领事作为榜样,推出各种语言的流程图放在警局,以方便各国游客。
记者询及牵涉日本游客的案件是否很多,他回答说,很少,因为日本游客都很自律,且对犯罪有所醒觉,一般只是遗失物品。