大马机场的圣诞节祝贺语直幅摆乌龙,拼错英语并写错文法,引起本地网民感叹:“谁还在乎英语?”。
网民爆料称在国内机场看见该红色直幅,将“Merry Christmas”(圣诞快乐)错误拼成“Mary Christmas”(圣诞玛丽),网民搞笑质问:“谁是玛丽?”。
该红色直幅显示,搞错“Happy New Year”(新年快乐)的文法,在年份一字上画蛇添足多加“s”,写成“Happy New Years”,网民嘲讽:“要过多少次新年?”。
网民回应:“问题显示没有人在乎英语”、“政府机构的英文水平每况愈下”、“其实玛丽代表圣母,也是和圣诞节有关”,“拼错字在大马见怪不怪”、“很好笑,期待下次会有怎样的错字”、“竟然写错字,难免面对嘲讽”、“大马机场到底聘请什么人写英文?”、“被网络外星语影响了”、“至少大马机场有心祝贺圣诞快乐”。
大马机场证实,该直幅出现在丹州哥打峇鲁机场,机场已撤下错误的圣诞节祝贺语直幅。
大马机场也公开道歉,并祝贺大家圣诞快乐及新年快乐。