社交媒体疯传一张被指来自一间本地大学食堂的菜单英文乱拼,引网民热议。
据《新海峡时报》报导,这张菜单先在网络论坛“Reddit”曝光。
该菜单竟然把英文“西餐”(Western Food)拼成“Bestan Food”、“鸡扒”(chicken chop)拼成“cika coop”、“炸鱼薯条”(fish and chip)拼成“fisan cips”、“羊扒”(lamb chop)拼成“lem coop”、“三明治”(sandwich)拼成“sedbij”、“薯条”(French fries)拼成“fenferais”,以及“招牌汉堡”(burger special)拼成(burger sepesal)。
这些光怪陆离词句,若以马来拼音念出,可以大约猜到其英文意思。
网民“hytag”感叹:“希望上载图片者只是到该大学一游,若属于该大学的学生,求神救救你吧!”
网民“Felinomany”则说:“光顾档口或餐厅是为了食物,不在意菜单的语文,这张菜单不影响我”。
国会去年也发生“英文菜单乱拼事件”,误把“凯撒沙拉”(Caesar salad)拼成“剪刀沙拉”(scissors salad),事件在网上疯传,就连青年与体育部长凯里也忍不住调侃:“剪刀沙拉万岁!”。