大马华裔女演员丹斯里杨紫琼日前打破历史,成为首个奥斯卡华裔影后,成为各大媒体争相报道的宠儿。这其中,美国最大的通讯社《美联社》却因一句措辞怪异的话成了众矢之的。
据美媒《福克斯新闻》、《纽约邮报》报道,美联社在当天(13日)发布了一条关于奥斯卡派对晚会的推文,称“杨紫琼和安吉拉·巴西特(Angela Bassett)拥抱,两人赤裸著的、肌肉发达的手臂相互缠绕”。
且不说照片里与杨紫琼拥抱者其实是弗洛伦斯·皮尤(Florence Pugh),美联社对两人拥抱的描述方式也令不少网民感到不适,斥其仿佛在撰写“一本淫秽言情小说的序言”,也有人认为这条推文含有“色情”元素,是对女性的不尊重。
精神病学家本杰明·贾纳威博士在推特上写道:“告诉我你想成为一名浪漫小说作家,而不是一名记者。”;公关经理玛丽·艾米丽·奥哈拉则嘲讽道:“啊,美联社的好色之徒们在推特上谈论肌肉发达的妈妈们,现在肯定是2023年了。”;音乐人Dan Le Sac质疑:“‘她们赤裸的、肌肉发达的手臂相互缠绕’……这不是我关注的,只有你在关注吧,美联社。”
美联社注意到这个问题后,很快将推文删除。随后发布了一段话:“美联社删除了之前关于奥斯卡颁奖晚会的推文,因为它包含尴尬的措辞和缺乏背景。”,而作家吉尔·克拉耶夫斯基则模仿美联社的语气讽刺:“美联社和删除按钮紧紧相拥,它们光秃秃的、肌肉发达的手臂相互缠绕。”
原来的推文,很快被一条关于奥斯卡宴会的推特代替。新推文写道:“奥斯卡颁奖典礼的派对充满了温暖和欢乐的时刻,周日晚的庆祝活动来到了周一的凌晨,明星们互相拥抱。”然而,很多网民仍然不依不饶,他们在评论下截图提醒它。
在美联社当天的报道里,这句话显然做了修正。“杨紫琼和安吉拉·贝塞特紧紧相拥,窃窃私语,开心地大笑,几乎所有手机都在拍照。”