印度总理莫迪家乡古吉拉特邦(Gujarat) 政府近日宣布,要为火龙果(dragon fruit)更名,目前已经为新名称进行了注册申请。该地方政府领导人认为火龙果的名字带有“龙”字,被指与中国有关; 遭印度反中情绪波及而因此改名。
据报导指出,古吉拉特邦首长鲁帕尼(Vijay Rupani)周三(19日)指出,火龙果(dragon fruit)里面有个“龙”字,这会让人和中国直接做出联想,非常不合适。
“我们已经申请了火龙果的名称专利,决定把在古茶拉底省生长的火龙果(Dragon fruit)改名为Kamalam。”,“kamalam”这个字在梵文里就是“莲花”的意思。但实际上,火龙果原产于中美洲,但因为被命名时有“龙”字,因此让印度人常常把火龙果跟中国联想在一起。
惟反对派称“为火龙果更名”是个噱头,古吉拉特邦议会发言人更批评,因政府没有值得展示的成就,于是试图转移人们对现实问题的关注。
印度与中国近年来恩怨颇深,尤其是喜马来亚山边境地带冲突,让两国紧张情势更加升温。报导也称,一般外界形容中国与印度,分别以“龙”和“大象”对应。此外,鲁帕尼所属的政党,和莫迪同为“印度人民党”(Bharatiya Janata Party),该党的党徽象征就是莲花。
火龙果改名消息一出,立刻引发网民讨论,许多网民也纷纷发出恶搞图,但也有网民表示支持这个决定; 也有人帮水果感到遗憾,原本是个强悍的名字,却遭到改名的命运。