(新加坡16日讯)农历新年即将来到,新加坡来福士城的罗敏申商场挂起“欢乐到笑”与“财宝到发”的怪趣贺语,受访公众觉得疑惑、搞笑、有趣。
农历新年即将到来,到处都能看到新年祝福语如“恭喜发财”等,位于来福士城的罗敏申也在店外挂了两个新年祝福语,不过特别的祝福语却引发了热议。
据悉,这两幅祝贺语是“欢乐到笑”与“财宝到发”。
民众陈诗惠(33岁)受访时表示,觉得语句“怪怪的”,直到朋友告诉她才知道是贺语有错误。
她觉得,新加坡的中文水平不至于那么差,所以可能是商家故意这么写来搞笑。
郭小姐(29岁)也表示,没有看过这样的祝福语,她猜测意思可能是“财宝到,就会笑”。
林婉颐(23岁)透露,自己的中文水平不怎么好,所以没有看出是贺语有出错,更何况这些祝福语哪里都有,也不会去注意。
林嘉莉(30岁)则觉得祝词好笑和有趣,但认为新加坡人的华文水平有待进步。她说,新加坡是精通双语的国家,出了这类错误难免有伤国家颜面,若是旅客来看到,可会成为众人茶馀饭后的笑柄。
义安理工学院中文系张萱萱教师觉得,祝词虽语法不通,但不能以此概括所有新加坡人的中文水平差,相信新国还是有一批中文精英存在。
“我觉得这祝词的用词很本土化,外国人可能会看不懂和贻笑大方。”
尽管如此,引发议论的两个祝福语目前都加上了老鼠吉祥图,令祝福语变成“欢乐(鼠)到笑”与“财宝(鼠)到发”,鼠字谐音“数”,词句已经显见完整。
受访的公众大表有创意,指本身也不喜欢古板的祝福语,觉得这样很亲切又有活泼。